Openbaring 7:10

ABSchreeuwend met een grote stem, zeggend: "De redding door onze God, de Zittende op de troon en door het Lammetje."
SVEn zij riepen met grote stem, zeggende: De zaligheid zij onzen God, Die op den troon zit, en het Lam.
Steph και κραζοντεσ φωνη μεγαλη λεγοντες η σωτηρια τω καθημενω επι του θρονου του θεου ημων και τω αρνιω
Trans.kai krazontes̱ phōnē megalē legontes ē sōtēria tō kathēmenō epi tou thronou tou theou ēmōn kai tō arniō

Algemeen

Zie ook: Lam Gods, Troon

Aantekeningen

En zij riepen met grote stem, zeggende: De zaligheid zij onzen God, Die op den troon zit, en het Lam.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
κραζουσιν
zij riepen

-
φωνη
stem
μεγαλη
met grote
λεγοντες
zeggende

-
η
Die
σωτηρια
De zaligheid
τω
-
θεω
God
ημων
zij onzen
τω
-
καθημενω
zit

-
επι
op
τω
-
θρονω
den troon
και
en
τω
-
αρνιω
het Lam

En zij riepen met grote stem, zeggende: De zaligheid zij onzen God, Die op den troon zit, en het Lam.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!